Páginas

Fazendo grandes jogos melhores para os mercados emergentes - Como localizada de Call of Duty Black Ops 2 para o Brasil
Síntese foi a localização de jogos para grandes editoras há muitos anos. Estamos focados em todos os principais mercados em todas as plataformas, para muitas das grandes franquias e descobriu que há um 'truísmo' todo - os jogadores gostam de jogar jogos em sua língua nativa. Claro, não é possível localizar um jogo para cada país e em cada língua única, mas apenas em localizar EFIGS e esperar o jogo para ser bem sucedido em mais do que os países centrais só não vai cortá-la mais.
Síntese como uma empresa está em constante evolução; observando o que o mercado está fazendo e ouvir o que os nossos clientes estão pedindo de nós. Então, nós estamos mantendo um olho em mercados emergentes e que recentemente abriu um escritório no Rio de Janeiro, Brasil.
O Brasil é um lugar muito interessante no momento. Eles têm um governo estável investir em infra-estrutura, uma classe média crescente e aspiracional, um setor privado que está crescendo e exportação e, mais importante, para nós, um país que está se tornando rapidamente um dos principais mercados do mundo para videogames.
De uma população de mais de 196 milhões, mais de 60 milhões de consumidores brasileiros agora têm acesso à internet e há um número estimado de 40 milhões de jogadores †. Brasil tem um valor de mercado de US $ 2,6 bilhões (até um maciço de 32% a partir de 2011) † e essas tendências estão crescendo exponencialmente ano a ano.
Em 2011, fomos abordados pela Activision para localizar totalmente de Call of Duty Black Ops 2 em Português do Brasil. Não tem problema que nós pensamos como nós localizada uma série de jogos de sucesso na língua, mas isso passou a haver alguns desafios. Entendemos desde o início que a localização completa para um jogo desta estatura necessária não apenas uma tradução de alta qualidade, mas o mesmo script de alta qualidade e agindo como no original.
O primeiro conselho que nós oferecemos para os desenvolvedores e editores que querem entrar no Brasil e na América Latina é que o Português Brasileiro é uma linguagem diferente para Português Europeu, da mesma forma espanhol europeu é diferente do espanhol mexicano. Ambas as línguas espanhola e portuguesa brasileiros mexicanos evoluíram de forma bastante diferente de suas línguas maternas europeus.
Por exemplo, a mesma palavra pode significar algo totalmente diferente na Europa e na América Latina: em Espanha, a tradução mais comum para a tomada é coger , mas no México significa ter relações sexuais ! Em Portugal, puto significa um menino em uma idade jovem (o masculino de "criança"), mas se você chamar alguém puto no Brasil, você vai ofendê-los, uma vez que significa "um cara que vende seu corpo por dinheiro". Então você tem que ter muito cuidado.
E há problemas semelhantes com os textos do jogo também. Por exemplo, o texto Português do Brasil pode ser 25% mais do que as versões em inglês, o que não é muito útil quando temos que manter as coisas mais conciso para que os desenvolvedores devem ter isso em mente.
Com Call of Duty Black Ops 2 de localização, que também teve que trabalhar em torno dos termos militares, falar de rádio e eufemismos. Há muitos filmes de guerra e séries de TV assistidos no Brasil, mas por alguma razão, eles nunca foram traduzidos com a mesma terminologia militar usada na série Call of Duty para que os brasileiros não têm esse aspecto particular em sua cultura. Há muitas palavras para 'atirador', por exemplo, mas nós tivemos que ter cuidado para não desperdiçar estes em sinônimos desnecessários ao longo do jogo.
Outro desafio foi a garantia de que o jogador entendeu tudo o que estava acontecendo como o ritmo do jogo é rápido em algumas áreas. Mesmo que os brasileiros jogaram jogos com Inglês áudio e legendas antes, a maioria não tem uma forte compreensão do Inglês e, portanto, têm problemas de compreensão das instruções, o que um determinado produto é ou faz ou o que a história é realmente sobre o que retarda o seu progresso .
Ao jogar em uma língua estrangeira, a fim de entender o que você tem que fazer, não há outra maneira de usar a "tentativa e fracasso" método que pode ser muito frustrante. Houve muitas cenas onde os eventos aconteceram muito rapidamente no jogo e até mesmo com legendas em Português do Brasil, não havia tempo para lê-los, de modo a ser capaz de ouvir tudo em sua própria língua, bem feito as coisas muito mais fáceis.
No entanto, um dos maiores desenvolvedores de problemas e editores terão de enfrentar na localização para o Brasil é, provavelmente, a questão de gênero, como o idioma Inglês não faz distinções de gênero, como Português do Brasil faz. Então, a gente teve que se referem aos nossos jogadores usando substantivos e artigos e trabalhos em torno dos textos masculinos para torná-lo mais do género neutro jogadores tão feminino não se sentir excluído.
Um jogo como Call of Duty Black Ops 2 tem uma história forte, bem e queríamos garantir que cada jogador brasileiro poderia se relacionar melhor com a história, contexto e ambiente. Assim, por exemplo, adotamos diferentes tipos de gíria local e terminologia. Usando muitas referências da cultura pop brasileira atual, o jogador pode realmente relacionar melhor com a história e fez a experiência geral do jogo muito mais completo.
Estamos muito satisfeitos com o resultado final. O feedback dos jogadores brasileiros também tem sido incrivelmente positiva, o que indica a localização funcionou. Às vezes, parece extremamente difícil de satisfazer as necessidades de todos, mas, neste caso, acertou em cheio.
O ponto-chave que faríamos para os desenvolvedores e editores é isso - ter uma equipe local, tradutores nativos e apoio é essencial uma vez que existem diferenças, sempre culturais específicos do idioma e as particularidades de cada país que você nunca sabe sobre e wouldn 't ser capaz de identificar ou melhorar um jogo sem eles.
Mas a confirmação definitiva de quão bem a localização funcionou foi o quão bem o jogo vendeu.Números de vendas específicas do país estão bem guardados, mas o CEO da Activision, Bobby Kotick, lançar alguma luz para nós, ele declarou que, no Brasil, Call of Duty Black Ops 2 registrou uma elevação de vendas de 300% em 2012, em comparação com anos anteriores, quando as não era franquia 't localizada.
Em resumo, se você deseja estabelecer uma presença bem sucedida em um mercado emergente como o Brasil, vê-lo da mesma forma como se fosse para os Estados Unidos, os mercados asiáticos ou europeus. Respeite o jogador e dar-lhes uma experiência que eles podem relacionar-se, compreender mais rápido, aproveitar mais - em suma, apenas falar com eles em sua própria língua.

Nenhum comentário:

Postar um comentário